Вход Регистрация

withstand a siege перевод

Голос:
"withstand a siege" примеры
ПереводМобильная
  • выдержать осаду
  • withstand:    1) устоять, выстоять; выдержать Ex: to withstand temptation не поддаться соблазну, устоять перед соблазном Ex: to withstand an attack выдержать атаку2) _тех. противостоять; выдерживать3) _уст. препя
  • siege:    1) осада Ex: state of siege осадное положение Ex: to declare a state of siege ввести осадное положение Ex: to lay siege (to a town) осадить (город) Ex: to lay siege to a lady's heart добиваться благ
  • withstand a load:    выдерживать нагрузку
  • withstand a test:    выдерживать испытания
  • withstand competition:    выдержать конкуренцию
  • withstand overload:    выдерживать перегрузки
  • withstand pressure:    выдерживать давление
  • withstand rating:    выдерживаемое расчетное значение параметра
  • withstand voltage:    выдерживаемое напряжение
  • the siege:    Осада (фильм, 1998)
  • ability to withstand heat:    жаростойкость
  • commercial-frequency withstand voltage:    выдерживаемое напряжение промышленной частоты
  • commercialfrequency withstand voltage:    commercial-frequency withstand voltageвыдерживаемое напряжение промышленной частоты
  • dielectric withstand test:    испытание на электрическую прочность диэлектрика
  • dry withstand voltage:    сухоразрядное выдерживаемое напряжение; напряжение, выдерживаемое присухой поверхности
Примеры
  • Twenty-two years after its founding, the city of Simbirsk had to withstand a siege of the Cossacks, led by Ataman Stepan Razin.
    Спустя 22 года после основания Симбирска городу пришлось выдержать осаду войск, руководимых Степаном Разиным.
  • Neill requested additional troops and supplies, stressing that the garrison was likely unable to withstand a siege greater than four days.
    Нейл запрашивал дополнительные войска и снабжение, угрожая, что гарнизон не сможет выдержать осаду дольше 4 дней.
  • But they could not take the Gate. and many, both Dwarves and Men, took refuge in Erebor, and there withstood a siege.
    Но они не смогли взять ворота, и многие люди и гномы нашли убежище в Эреборе, где и выдержали осаду.
  • However, when the Persians landed in their territory, a consensus was reached not to leave the city but to try to withstand a siege, if possible.
    Однако, когда персы высадились на их территории, было принято решение не покидать города и попытаться выдержать осаду.
  • But they could not take the Gate. and many, both Dwarves and Men, took refuge in Erebor, and there withstood a siege.
    Она продолжалась три дня, и в ней пали Король Бранд и Царь Даин Железностоп. Вастаки победили, но многие люди и гномы укрылись в Эреборе.
  • Erwin Rommel and other commanders wished to withdraw their troops in good order into the Atlantic Wall fortifications of Cherbourg, where they could have withstood a siege for some time.
    Эрвин Роммель и другие командиры предпочли переместить свои войска за укрепления Атлантического вала у Шербура, где они могли выдержать осаду в течение некоторого времени.
  • Had the Ents not destroyed Isengard, although Saruman's main army had been destroyed he could still have withstood a siege with his few remaining forces behind Isengard's normally impregnable walls, and bided his time until he could renew his strength.
    Если бы энты не уничтожили Изенгард, то Саруман, несмотря на поражение своей основной армии, мог бы выдержать осаду с небольшими оставшимися силами за обычно неприступными стенами Изенгарда, и выжидал бы, пока не смог бы возобновить свою мощь.